翻譯社首頁 


電子電機機械領域的日文翻譯(日翻中、中翻日)


日台科技翻譯有限公司,專門提供『全方位日文翻譯』服務,包括電子、電機、機械領域的日文翻譯。

包括: 汽車、模具、精密工業、家電製品、自動化設備、自動化系統、操作說明書、規格書、型錄、ISO、建築設備、機械人、鋼鐵、品管規定、技術手冊、機台操作說明書、技術文件...
 


中翻日部份

我們的中翻日一律由母語譯者負責。

也就是:

1. 精通中文(在台灣念碩士、或長期定居台灣)的日本人譯者

2. 至少在日本居住二十年的台僑譯者

我們希望提供的日文是標準、道地的日文。

所選擇的日文譯者也都是相當嚴謹、敬業的專業譯者。

多年來我們也幫不少客戶進行中翻日。獲得多數客戶不少好評。

詳細說明可以參閱  中翻日說明 

 


日翻中
 

專業領域的日文翻譯,不同於大眾讀物、散文的翻譯。一般只有日文專長、但比較沒有相關背景的譯者,往往翻譯後會出現一些錯誤。
因此處理上慎重點會比較好。否則容易造成客戶事後不少問題。

日台科技翻譯致力的方向是:『提供高品質、確保品質無虞的翻譯文件』。

所以多年來,在專業領域的日文翻譯,我們都儘量找:1.)精通日文翻譯 2.)有專業翻譯能力 3).有產業相關實際翻譯經驗,這幾項專長的譯者負責。 

  這裡有我們公司的實際 日文翻譯作品,可供客戶評估。
 
各個專業領域的說明,請參考 各專業領域的翻譯說明
 


 ◆ 日台科技翻譯,『電子/電機/機械』委託客戶

   富士電子(fujifilm)、奇美電(cmo)、台灣積體電路(tsmc)、聯發科(mediatek)、大眾電腦(FIC)、東元電機(TECO)、日立(Hitachi)、台灣松下(Panasonic)、達慶機電、全安電子、晟銘電子、金屬工業研發中心、長瀨電子、川崎微電子、世騰電子……

委託客戶 翻譯文件
東元電機 書籍、 公司內部考核、投資環境、合約
台灣松下 工廠現廠口譯、 機械書籍、臨床試驗
台灣積體電路(tsmc) 期刊
奇美電(cmo) 技術文件
聯發科(mediatek)

通訊規格書、壓電致動器的開發

日立(Hitachi) 手機面板規格書、
全安電子 倒車雷達、 委託生產規格書
螺絲公會 技術文件、相關期刊
台灣平面顯示器協會(TDMDA)

面板相關文件(彩色濾光片、偏光板、背光模組、OLED、FPD、專利

..... .....

關於我們公司

1. 日台科技日文翻譯社,公司登記於2002年。是台灣最早專門提供日文翻譯的翻譯社。我們提供安心!專業!可靠的日文翻譯

 

2. 日台科技日文翻譯社,承接過最多的日文翻譯案件

 

3. 日台科技日文翻譯社,擁有最多的日文翻譯客戶

 這裡有我們公司的詳細資料介紹 日台翻譯社簡介

 


© Copyright 2002-2010 日台科技翻譯 有限公司-日文翻譯專門翻譯社

◆回日台翻譯社首頁